chimney-pot hat 高頂禮帽。
高頂禮帽。 “hat“ 中文翻譯: n. 1.帽子〔一般是指有邊的〕,禮帽。 2.紅衣主教的 ...“chimney pot“ 中文翻譯: 煙囪頂管;高頂禮帽。 “pot hat“ 中文翻譯: 高帽,(硬頂)禮帽。 “chimney“ 中文翻譯: n. 1.煙囪;(煤油燈的)燈罩;煙囪狀東西。 2.(火山的)噴煙口;【地質學;地理學】冰川井柱狀礦體;冰川豎井;【登山】(巖面可容一人攀登的)直立裂口。 3.〔美方〕壁爐。 4.〔美俚〕老抽煙的人。 “a hat“ 中文翻譯: 一頂帽子“by this hat“ 中文翻譯: 我敢擔保千真萬確“hat“ 中文翻譯: n. 1.帽子〔一般是指有邊的〕,禮帽。 2.紅衣主教的紅帽;紅衣主教的職權[地位]。 bowler hat 禮帽。 cocked hat 卷邊三角帽;折成三角的信。 gipsy hat 婦女、兒童戴的寬邊帽。 leaf hat 斗笠。 matinee hat 看日場戲戴的普通女帽;避免在劇院妨礙別人視線的特制女帽。 red [scarlet] hat 紅衣主教的帽子;紅衣主教。 silk [stovepipe, tall] hat 大禮帽。 His hat covers his family. 他是光棍一條。 as black as one's hat 純黑的。 at the drop of a [the] hat 〔美國〕立即,毫不猶豫地。 bad hat 〔俚語〕壞蛋,卑鄙的人。 be in a [the] hat 進退兩難。 bet one's hat 孤注一擲。 black hat 〔澳俚〕新來的移民。 by this hat 〔口語〕我拿一切擔保! 千真萬確!毫無疑問。 get into the hat 進退兩難。 go round with the hat = make the hat go round 募捐。 hang one's hat on sb. 依靠某人。 hang up one's hat in sb.'s house 在別人家里久留不走,長期居住。 hat in hand 卑躬屈節,必恭必敬 (A man's hat in hand never did him any harm. 對人恭敬于己無害)。 hats off to sb. 欽佩某人。 have a brick in one's hat 〔俚語〕喝醉。 knock into a cocked hat 打得不成樣子,駁得體無完膚。 I'll bet a hat. 保證沒錯。 I'll eat my [old Rowley's] hat. 我決不,一定不會。 My hat! 〔俚語〕啊呀! 嘿! my hat to a halfpenny! = by this hat ! pass [send] round the hat 募捐。 raise [take off] one's [the] hat to 向…脫帽致敬。 talk through one's hat 〔俚語〕說大話,吹牛。 throw [have, toss] one's hat in the ring 準備加入比賽[競選、戰斗]。 touch one's hat to 碰帽邊向…致敬。 under one's hat 〔口語〕秘密的。 vt. (-tt-) 〔口語〕給…戴上帽子。 “in the hat“ 中文翻譯: 戴帽子的“in the pot“ 中文翻譯: 醉了“into the pot“ 中文翻譯: 進入鍋中“on the pot“ 中文翻譯: 在現場; 在現超在出事地點“pot“ 中文翻譯: n. 1.壺,瓶,罐;缽,(深)鍋。 2.【冶金】坩堝。 3.一壺[缽、瓶、罐、鍋]之量。 4.壺中物;酒;飲酒;酗酒。 5.花盆;屎壺;罐狀物;煙囪罩;捕魚簍,捕蝦籠;〔美俚〕高頂帽子。 6.〔俚語〕(賭錢時的)巨款;賭注總額;(一個團體的)基金總額;紙牌戲的一局。 7.〔俚語〕大人物;大肚子。 8.【運】銀杯,銀盾,獎品。 9.151/2×121/2?英寸大小的紙張。 10.【地質】壺穴,水穴。 11.〔美俚〕電位計。 12.〔俚語〕(地獄的)深淵。 13.〔俚語〕近距離射擊,隨手射擊 (=pot-shot)。 14.〔美俚〕大麻葉。 a big pot 要人,名人。 brazen and earthen pots 闊老和窮人;名人和無名小卒。 A little pot is soon hot. 壺小易熱;量小易怒;人小火氣大。 A watched pot never boils. 心急水不沸。 betray the pot to the roses 露出馬腳,泄露秘密。 boil the pot 掙錢糊口,謀生。 call each other pot and kettle 互相謾罵。 crush a pot 設宴。 go into the melting pot 經受鍛煉。 go to pot 〔俚語〕沒落,(營養等)衰弱;被毀壞;垮掉;破產;毀滅。 If you touch pot , you must touch penny. 一律不賒。 in one's pot , in the pot 喝醉。 make a pot of money 發大財。 make one's pots and pans of one's property 敗盡財產去討飯。 make the pot boil, keep the pot boiling 1. 謀生,維持生活,掙錢糊口。 2. 保持熱度,繼續猛干;興致勃勃(玩下去)。 pots and pans 炊事用具,瓶瓶罐罐。 put a quart into a pint pot 白費勁,做不可能的事。 put the pot in 在…中發大財。 put the pot on 在…上賭巨款。 The pot calls the kettle black. 烏鴉罵豬黑,只知責怪別人而不知自己有同樣的缺點或過失。 take a pot at (a bird) 用槍亂打(鳥)。 vt. (-tt-) 1.(用鍋等)煮,燉。 2.把…裝入壺內[罐內](保存)。 3.把…栽在花盆里。 4.刪節;摘錄。 5.(為取得食物)而向(動物)射擊;亂射;獵獲;〔口語〕得到。 6.【臺球】把(球)打入袋內。 pot an heiress 〔俚語〕得到一個嗣女。 pot a rabbit 打兔子。 vi. 1.射擊;亂射 (at)。 2.〔古語〕喝酒。 n. -ful 一壺,一鍋,一缽,一罐。 “chimney draft = chimney draught“ 中文翻譯: 煙囪通風“pot-in-pot“ 中文翻譯: 盆中盆“a blocked chimney“ 中文翻譯: 堵塞的煙囪“a tall chimney“ 中文翻譯: 高高的煙囪“air chimney“ 中文翻譯: 通風道; 通風管; 通風煙囪; 通氣管“angle chimney“ 中文翻譯: 轉角煙囪“blind chimney“ 中文翻譯: 盲礦脈“block chimney“ 中文翻譯: 砌塊煙囪“boiler chimney“ 中文翻譯: 鍋爐煙“breccia chimney“ 中文翻譯: 角礫巖筒“brick chimney“ 中文翻譯: 磚砌煙道; 磚煙囪“build a chimney“ 中文翻譯: 砌煙囪“building chimney“ 中文翻譯: 生活用煙囪
chimp |